SB 11.4.15
Devanāgarī
ओमित्यादेशमादाय नत्वा तं सुरवन्दिन: । उर्वशीमप्सर:श्रेष्ठां पुरस्कृत्य दिवं ययु: ॥ १५ ॥
Text
om ity ādeśam ādāya natvā taṁ sura-vandinaḥ urvaśīm apsaraḥ-śreṣṭhāṁ puraskṛtya divaṁ yayuḥ
Synonyms
omiti—chantingomto signify agreement;ādeśam—His order;ādāya—taking;natvā—offering obeisances;tam—to Him;sura—of the demigods;vandinaḥ—those servants;urvaśīm—Urvaśī;apsaraḥ-śreṣṭhām—the best of the Apsarās;puraḥ-kṛtya—placing in front (out of respect);divam—to heaven;yayuḥ—they returned.
Translation
Vibrating the sacred syllable om, the servants of the demigods selected Urvaśī, the best of the Apsarās. Placing her in front of them out of respect, they returned to the heavenly planets.
