SB 11.5.7
Devanāgarī
रजसा घोरसङ्कल्पा: कामुका अहिमन्यव: । दाम्भिका मानिन: पापा विहसन्त्यच्युतप्रियान् ॥ ७ ॥
Text
rajasā ghora-saṅkalpāḥ kāmukā ahi-manyavaḥ dāmbhikā māninaḥ pāpā vihasanty acyuta-priyān
Synonyms
rajasā—by the prominence of the mode of passion;ghora-saṅkalpāḥ—having horrible desires;kāmukāḥ—lusty;ahi-manyavaḥ—their anger like that of a snake;dāmbhikāḥ—deceitful;māninaḥ—overly proud;pāpāḥ—sinful;vihasanti—they make fun;acyuta-priyān—of those who are dear to the infallible Supreme Lord.
Translation
Due to the influence of the mode of passion, the materialistic followers of the Vedas become subject to violent desires and are excessively lusty. Their anger is like that of a snake. Deceitful, overly proud, and sinful in their behavior, they mock the devotees who are dear to Lord Acyuta.
