SB 11.7.37
Devanāgarī
भूतैराक्रम्यमाणोऽपि धीरो दैववशानुगै: । तद् विद्वान्न चलेन्मार्गादन्वशिक्षं क्षितेर्व्रतम् ॥ ३७ ॥
Text
bhūtair ākramyamāṇo ’pi dhīro daiva-vaśānugaiḥ tad vidvān na calen mārgād anvaśikṣaṁ kṣiter vratam
Synonyms
bhūtaiḥ—by various creatures;ākramyamāṇaḥ—being harassed;api—although;dhīraḥ—sober;daiva—of fate;vaśa—the control;anugaiḥ—who are simply following;tat—this fact;vidvān—he who is in knowledge of;nacalet—should not deviate;mārgāt—from the path;anvaśikṣam—I have learned;kṣiteḥ—from the earth;vratam—this fixed practice.
Translation
A sober person, even when harassed by other living beings, should understand that his aggressors are acting helplessly under the control of God, and thus he should never be distracted from progress on his own path. This rule I have learned from the earth.
