Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 12.1.38

Devanāgarī

तुल्यकाला इमे राजन् म्‍लेच्छप्रायाश्च भूभृत: । एतेऽधर्मानृतपरा: फल्गुदास्तीव्रमन्यव: ॥ ३८ ॥

Text

tulya-kālā ime rājan mleccha-prāyāś ca bhū-bhṛtaḥ ete ’dharmānṛta-parāḥ phalgu-dās tīvra-manyavaḥ

Synonyms

tulya-kālāḥ—ruling at the same time;ime—these;rājan—O King Parīkṣit;mleccha-prāyāḥ—mostly outcastes;ca—and;bhū-bhṛtaḥ—kings;ete—these;adharma—to irreligion;anṛta—and untruthfulness;parāḥ—dedicated;phalgu-dāḥ—giving little benefit to their subjects;tīvra—fierce;manyavaḥ—their anger.

Translation

There will be many such uncivilized kings ruling at the same time, O King Parīkṣit, and they will all be uncharitable, possessed of fierce tempers, and great devotees of irreligion and falsity.

← SB 12.1.37Chapter 1SB 12.1.39