Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 12.10.39

Devanāgarī

सोऽप्यवाप्तमहायोगमहिमा भार्गवोत्तम: । विचरत्यधुनाप्यद्धा हरावेकान्ततां गत: ॥ ३९ ॥

Text

so ’py avāpta-mahā-yoga- mahimā bhārgavottamaḥ vicaraty adhunāpy addhā harāv ekāntatāṁ gataḥ

Synonyms

saḥ—he, Mārkaṇḍeya;api—indeed;avāpta—having achieved;mahā-yoga—of the topmost perfection ofyoga;mahimā—the glories;bhārgava-uttamaḥ—the best descendant of Bhṛgu;vicarati—is traveling about;adhunāapi—even today;addhā—directly;harau—for Lord Hari;eka-antatām—the platform of exclusive devotion;gataḥ—having attained.

Translation

Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the best of the descendants of Bhṛgu, is glorious because of his achievement of perfection in mystic yoga. Even today he travels about this world, fully absorbed in unalloyed devotion for the Supreme Personality of Godhead.

← SB 12.10.38Chapter 10SB 12.10.40