Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 12.10.9

Devanāgarī

तयोरागमनं साक्षादीशयोर्जगदात्मनो: । न वेद रुद्धधीवृत्तिरात्मानं विश्वमेव च ॥ ९ ॥

Text

tayor āgamanaṁ sākṣād īśayor jagad-ātmanoḥ na veda ruddha-dhī-vṛttir ātmānaṁ viśvam eva ca

Synonyms

tayoḥ—of the two of them;āgamanam—the arrival;sākṣāt—in person;īśayoḥ—of the powerful personalities;jagat-ātmanoḥ—the controllers of the universe;naveda—he did not notice;ruddha—checked;dhī-vṛttiḥ—the functioning of his mind;ātmānam—himself;viśvam—the external universe;eva—indeed;ca—also.

Translation

Because Mārkaṇḍeya’s material mind had stopped functioning, the sage failed to notice that Lord Śiva and his wife, the controllers of the universe, had personally come to see him. Mārkaṇḍeya was so absorbed in meditation that he was unaware of either himself or the external world.

← SB 12.10.8Chapter 10SB 12.10.10