Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 12.11.26

Devanāgarī

य इदं कल्य उत्थाय महापुरुषलक्षणम् । तच्चित्त: प्रयतो जप्‍त्वा ब्रह्म वेद गुहाशयम् ॥ २६ ॥

Text

ya idaṁ kalya utthāya mahā-puruṣa-lakṣaṇam tac-cittaḥ prayato japtvā brahma veda guhāśayam

Synonyms

yaḥ—anyone who;idam—this;kalye—at dawn;utthāya—rising;mahā-puruṣa-lakṣaṇam—the characteristics of the Supreme Personality in His universal form;tat-cittaḥ—with mind absorbed in Him;prayataḥ—purified;japtvā—chanting to oneself;brahma—the Absolute Truth;veda—he comes to know;guhā-śayam—situated within the heart.

Translation

Anyone who rises early in the morning and, with a purified mind fixed upon the Mahāpuruṣa, quietly chants this description of His characteristics will realize Him as the Supreme Absolute Truth residing within the heart.

← SB 12.11.25Chapter 11SB 12.11.27