SB 12.3.19
Devanāgarī
सन्तुष्टा: करुणा मैत्रा: शान्ता दान्तास्तितिक्षव: । आत्मारामा: समदृश: प्रायश: श्रमणा जना: ॥ १९ ॥
Text
santuṣṭāḥ karuṇā maitrāḥ śāntā dāntās titikṣavaḥ ātmārāmāḥ sama-dṛśaḥ prāyaśaḥ śramaṇā janāḥ
Synonyms
santuṣṭāḥ—self-satisfied;karuṇāḥ—merciful;maitrāḥ—friendly;śāntāḥ—pacified;dāntāḥ—self-controlled;titikṣavaḥ—tolerant;ātma-ārāmāḥ—enthused from within;sama-dṛśaḥ—possessed of equal vision;prāyaśaḥ—for the most part;śramaṇāḥ—endeavoring diligently (for self-realization);janāḥ—the people.
Translation
The people of Satya-yuga are for the most part self-satisfied, merciful, friendly to all, peaceful, sober and tolerant. They take their pleasure from within, see all things equally and always endeavor diligently for spiritual perfection.
Purport
Sama-darśana, equal vision, is based on the perception of the Supreme Spirit behind all material variety and within all living entities.
