Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 12.3.36

Devanāgarī

पतिं त्यक्ष्यन्ति निर्द्रव्यं भृत्या अप्यखिलोत्तमम् । भृत्यं विपन्नं पतय: कौलं गाश्चापयस्विनी: ॥ ३६ ॥

Text

patiṁ tyakṣyanti nirdravyaṁ bhṛtyā apy akhilottamam bhṛtyaṁ vipannaṁ patayaḥ kaulaṁ gāś cāpayasvinīḥ

Synonyms

patim—a master;tyakṣyanti—they will abandon;nirdravyam—lacking property;bhṛtyāḥ—servants;api—even;akhila-uttamam—most excellent in personal qualities;bhṛtyam—a servant;vipannam—incapacitated;patayaḥ—masters;kaulam—belonging to the family for generations;gāḥ—cows;ca—and;apayasvinīḥ—which have stopped giving milk.

Translation

Servants will abandon a master who has lost his wealth, even if that master is a saintly person of exemplary character. Masters will abandon an incapacitated servant, even if that servant has been in the family for generations. Cows will be abandoned or killed when they stop giving milk.

Purport

In India, the cow is considered sacred not because Indian people are primitive worshipers of mythological totems but because Hindus intelligently understand that the cow is a mother. As children, nearly all of us were nourished with cow’s milk, and therefore the cow is one of our mothers. Certainly one’s mother is sacred, and therefore we should not kill the sacred cow.
← SB 12.3.35Chapter 3SB 12.3.37