SB 12.3.36
Devanāgarī
पतिं त्यक्ष्यन्ति निर्द्रव्यं भृत्या अप्यखिलोत्तमम् । भृत्यं विपन्नं पतय: कौलं गाश्चापयस्विनी: ॥ ३६ ॥
Text
patiṁ tyakṣyanti nirdravyaṁ bhṛtyā apy akhilottamam bhṛtyaṁ vipannaṁ patayaḥ kaulaṁ gāś cāpayasvinīḥ
Synonyms
patim—a master;tyakṣyanti—they will abandon;nirdravyam—lacking property;bhṛtyāḥ—servants;api—even;akhila-uttamam—most excellent in personal qualities;bhṛtyam—a servant;vipannam—incapacitated;patayaḥ—masters;kaulam—belonging to the family for generations;gāḥ—cows;ca—and;apayasvinīḥ—which have stopped giving milk.
Translation
Servants will abandon a master who has lost his wealth, even if that master is a saintly person of exemplary character. Masters will abandon an incapacitated servant, even if that servant has been in the family for generations. Cows will be abandoned or killed when they stop giving milk.
