Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 12.3.41

Devanāgarī

कलौ काकिणिकेऽप्यर्थे विगृह्य त्यक्तसौहृदा: । त्यक्ष्यन्ति च प्रियान् प्राणान् हनिष्यन्ति स्वकानपि ॥ ४१ ॥

Text

kalau kākiṇike ’py arthe vigṛhya tyakta-sauhṛdāḥ tyakṣyanti ca priyān prāṇān haniṣyanti svakān api

Synonyms

kalau—in the Age of Kali;kākiṇike—of a small coin;api—even;arthe—for the sake;vigṛhya—developing enmity;tyakta—abandoning;sauhṛdāḥ—friendly relations;tyakṣyanti—they will reject;ca—and;priyān—dear;prāṇān—their own lives;haniṣyanti—they will kill;svakān—their own relatives;api—even.

Translation

In Kali-yuga men will develop hatred for each other even over a few coins. Giving up all friendly relations, they will be ready to lose their own lives and kill even their own relatives.

← SB 12.3.40Chapter 3SB 12.3.42