SB 12.5.1
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच अत्रानुवर्ण्यतेऽभीक्ष्णं विश्वात्मा भगवान् हरि: । यस्य प्रसादजो ब्रह्मा रुद्र: क्रोधसमुद्भव: ॥ १ ॥
Text
śrī-śuka uvāca atrānuvarṇyate ’bhīkṣṇaṁ viśvātmā bhagavān hariḥ yasya prasāda-jo brahmā rudraḥ krodha-samudbhavaḥ
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;atra—in thisŚrīmad-Bhāgavatam;anuvarṇyate—is elaborately described;abhīkṣṇam—repeatedly;viśva-ātmā—the soul of the entire universe;bhagavān—the Supreme Personality of Godhead;hariḥ—Lord Hari;yasya—of whom;prasāda—from the satisfaction;jaḥ—born;brahmā—Lord Brahmā;rudraḥ—Lord Śiva;krodha—from the anger;samudbhavaḥ—whose birth.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: This Śrīmad-Bhāgavatam has elaborately described in various narrations the Supreme Soul of all that be — the Personality of Godhead, Hari — from whose satisfaction Brahmā is born and from whose anger Rudra takes birth.
