SB 12.6.12
Devanāgarī
तं तर्पयित्वा द्रविणैर्निवर्त्य विषहारिणम् । द्विजरूपप्रतिच्छन्न: कामरूपोऽदशन्नृपम् ॥ १२ ॥
Text
taṁ tarpayitvā draviṇair nivartya viṣa-hāriṇam dvija-rūpa-praticchannaḥ kāma-rūpo ’daśan nṛpam
Synonyms
tam—him (Kaśyapa);tarpayitvā—gratifying;draviṇaiḥ—with valuable offerings;nivartya—stopping;viṣa-hāriṇam—an expert in counteracting poison;dvija-rūpa—in the form of abrāhmaṇa;praticchannaḥ—disguising himself;kāma-rūpaḥ—Takṣaka, who could assume any form he wished;adaśat—bit;nṛpam—King Parīkṣit.
Translation
Takṣaka flattered Kaśyapa by presenting him with valuable offerings and thereby stopped the sage, who was expert in counteracting poison, from protecting Mahārāja Parīkṣit. Then the snake-bird, who could assume any form he wished, disguised himself as a brāhmaṇa, approached the King and bit him.
