SB 12.8.37
Devanāgarī
उत्थाय प्राञ्जलि: प्रह्व औत्सुक्यादाश्लिषन्निव । नमो नम इतीशानौ बभाशे गद्गदाक्षरम् ॥ ३७ ॥
Text
utthāya prāñjaliḥ prahva autsukyād āśliṣann iva namo nama itīśānau babhāṣe gadgadākṣaram
Synonyms
utthāya—standing up;prāñjaliḥ—with folded hands;prahvaḥ—humble;autsukyāt—out of eagerness;āśliṣan—embracing;iva—as if;namaḥ—obeisances;namaḥ—obeisances;iti—thus;īśānau—to the two Lords;babhāṣe—he spoke;gadgada—choking with ecstasy;akṣaram—the syllables.
Translation
Standing with his hands folded in supplication and his head bowed in humility, Mārkaṇḍeya felt such eagerness that he imagined he was embracing the two Lords. In a voice choked with ecstasy, he repeatedly said, “I offer You my humble obeisances.”
