Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 12.9.11

Devanāgarī

तं चण्डशब्दं समुदीरयन्तं बलाहका अन्वभवन् कराला: । अक्षस्थविष्ठा मुमुचुस्तडिद्भ‍ि: स्वनन्त उच्चैरभिवर्षधारा: ॥ ११ ॥

Text

taṁ caṇḍa-śabdaṁ samudīrayantaṁ balāhakā anv abhavan karālāḥ akṣa-sthaviṣṭhā mumucus taḍidbhiḥ svananta uccair abhi varṣa-dhārāḥ

Synonyms

tam—that wind;caṇḍa-śabdam—a terrible sound;samudīrayantam—which was creating;balāhakāḥ—clouds;anu—following it;abhavan—appeared;karālāḥ—fearful;akṣa—like wagon wheels;sthaviṣṭhāḥ—solid;mumucuḥ—they released;taḍidbhiḥ—along with lightning;svanantaḥ—resounding;uccaiḥ—greatly;abhi—in all directions;varṣa—of rain;dhārāḥ—torrents.

Translation

That wind created a terrible sound and brought in its wake fearsome clouds that were accompanied by lightning and roaring thunder and that poured down on all sides torrents of rain as heavy as wagon wheels.

← SB 12.9.10Chapter 9SB 12.9.12