SB 2.5.35
Devanāgarī
स एव पुरुषस्तस्मादण्डं निर्भिद्य निर्गत: । सहस्रोर्वङ्घ्रिबाह्वक्ष: सहस्राननशीर्षवान् ॥ ३५ ॥
Text
sa eva puruṣas tasmād aṇḍaṁ nirbhidya nirgataḥ sahasrorv-aṅghri-bāhv-akṣaḥ sahasrānana-śīrṣavān
Synonyms
saḥ—He (the Lord);eva—Himself;puruṣaḥ—the Supreme Personality of Godhead;tasmāt—from within the universe;aṇḍam—Hiraṇyagarbha;nirbhidya—dividing;nirgataḥ—came out;sahasra—thousands;ūru—thighs;aṅghri—legs;bāhu—arms;akṣaḥ—eyes;sahasra—thousands of;ānana—mouths;śīrṣavān—with heads also.
Translation
The Lord [Mahā-Viṣṇu], although lying in the Causal Ocean, came out of it, and dividing Himself as Hiraṇyagarbha, He entered into each universe and assumed the virāṭ-rūpa, with thousands of legs, arms, mouths, heads, etc.
Purport
The expansions of the planetary systems within each and every universe are situated in the different parts of the virāṭ-rūpa (universal form) of the Lord, and they are described as follows.
