SB 3.1.8
Devanāgarī
द्यूते त्वधर्मेण जितस्य साधो: सत्यावलम्बस्य वनं गतस्य । न याचतोऽदात्समयेन दायं तमोजुषाणो यदजातशत्रो: ॥ ८ ॥
Text
dyūte tv adharmeṇa jitasya sādhoḥ satyāvalambasya vanaṁ gatasya na yācato ’dāt samayena dāyaṁ tamo-juṣāṇo yad ajāta-śatroḥ
Synonyms
dyūte—by means of gambling;tu—but;adharmeṇa—by unfair tricks;jitasya—of the vanquished;sādhoḥ—a saintly person;satya-avalambasya—one who embraced truth as shelter;vanam—forest;gatasya—of the goer;na—never;yācataḥ—when asked for;adāt—delivered;samayena—in due course;dāyam—right share;tamaḥ-juṣāṇaḥ—overwhelmed by illusion;yat—as much as;ajāta-śatroḥ—of one who had no enemy.
Translation
Yudhiṣṭhira, who was born without any enemy, was unfairly defeated in gambling. But because he had taken the vow of truthfulness, he went off to the forest. When he came back in due course and begged the return of his rightful share of the kingdom, he was refused by Dhṛtarāṣṭra, who was overwhelmed by illusion.
Purport
As kṣatriyas, the proper livelihood of the Pāṇḍavas was only to rule, and not to accept any other occupation. A brāhmaṇa, kṣatriya or vaiśya will not accept employment for his livelihood under any circumstances.
