SB 3.11.25
Devanāgarī
मन्वन्तरेषु मनवस्तद्वंश्या ऋषय: सुरा: । भवन्ति चैव युगपत्सुरेशाश्चानु ये च तान् ॥ २५ ॥
Text
manvantareṣu manavas tad-vaṁśyā ṛṣayaḥ surāḥ bhavanti caiva yugapat sureśāś cānu ye ca tān
Synonyms
manu-antareṣu—after the dissolution of each and every Manu;manavaḥ—other Manus;tat-vaṁśyāḥ—and their descendants;ṛṣayaḥ—the seven famous sages;surāḥ—devotees of the Lord;bhavanti—flourish;caeva—also all of them;yugapat—simultaneously;sura-īśāḥ—demigods like Indra;ca—and;anu—followers;ye—all;ca—also;tān—them.
Translation
After the dissolution of each and every Manu, the next Manu comes in order, along with his descendants, who rule over the different planets; but the seven famous sages, and demigods like Indra and their followers, such as the Gandharvas, all appear simultaneously with Manu.
