Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.12.1

Devanāgarī

मैत्रेय उवाच इति ते वर्णित: क्षत्त: कालाख्य: परमात्मन: । महिमा वेदगर्भोऽथ यथास्राक्षीन्निबोध मे ॥ १ ॥

Text

maitreya uvāca iti te varṇitaḥ kṣattaḥ kālākhyaḥ paramātmanaḥ mahimā veda-garbho ’tha yathāsrākṣīn nibodha me

Synonyms

maitreyaḥuvāca—Śrī Maitreya said;iti—thus;te—unto you;varṇitaḥ—described;kṣattaḥ—O Vidura;kāla-ākhyaḥ—by the name eternal time;paramātmanaḥ—of the Supersoul;mahimā—glories;veda-garbhaḥ—Lord Brahmā, the reservoir of theVedas;atha—hereafter;yathā—as it is;asrākṣīt—did create;nibodha—just try to understand;me—from me.

Translation

Śrī Maitreya said: O learned Vidura, so far I have explained to you the glories of the form of the Supreme Personality of Godhead in His feature of kāla. Now you can hear from me about the creation of Brahmā, the reservoir of all Vedic knowledge.

Chapter 12SB 3.12.2