SB 3.12.30
Devanāgarī
नैतत्पूर्वै: कृतं त्वद्ये न करिष्यन्ति चापरे । यस्त्वं दुहितरं गच्छेरनिगृह्याङ्गजं प्रभु: ॥ ३० ॥
Text
naitat pūrvaiḥ kṛtaṁ tvad ye na kariṣyanti cāpare yas tvaṁ duhitaraṁ gaccher anigṛhyāṅgajaṁ prabhuḥ
Synonyms
na—never;etat—such a thing;pūrvaiḥ—by any other Brahmā, or yourself in any previouskalpa;kṛtam—performed;tvat—by you;ye—that which;na—nor;kariṣyanti—will do;ca—also;apare—anyone else;yaḥ—that which;tvam—you;duhitaram—unto the daughter;gaccheḥ—would go;anigṛhya—without controlling;aṅgajam—sex desire;prabhuḥ—O father.
Translation
O father, this performance in which you are endeavoring to complicate yourself was never attempted by any other Brahmā, nor by anyone else, nor by you in previous kalpas, nor will anyone dare to attempt it in the future. You are the supreme being in the universe, so how is it that you want to have sex with your daughter and cannot control your desire?
