SB 3.13.31
Devanāgarī
स्वदंष्ट्रयोद्धृत्य महीं निमग्नां स उत्थित: संरुरुचे रसाया: । तत्रापि दैत्यं गदयापतन्तं सुनाभसन्दीपिततीव्रमन्यु: ॥ ३१ ॥
Text
sva-daṁṣṭrayoddhṛtya mahīṁ nimagnāṁ sa utthitaḥ saṁruruce rasāyāḥ tatrāpi daityaṁ gadayāpatantaṁ sunābha-sandīpita-tīvra-manyuḥ
Synonyms
sva-daṁṣṭrayā—by His own tusks;uddhṛtya—raising;mahīm—the earth;nimagnām—submerged;saḥ—He;utthitaḥ—getting up;saṁruruce—appeared very splendid;rasāyāḥ—from the water;tatra—there;api—also;daityam—unto the demon;gadayā—with the club;āpatantam—rushing towards Him;sunābha—the wheel of Kṛṣṇa;sandīpita—glowing;tīvra—fierce;manyuḥ—anger.
Translation
Lord Boar very easily took the earth on His tusks and got it out of the water. Thus He appeared very splendid. Then, His anger glowing like the Sudarśana wheel, He immediately killed the demon [Hiraṇyākṣa], although he tried to fight with the Lord.
