SB 3.13.41
Devanāgarī
त्रयीमयं रूपमिदं च सौकरं भूमण्डलेनाथ दता धृतेन ते । चकास्ति शृङ्गोढघनेन भूयसा कुलाचलेन्द्रस्य यथैव विभ्रम: ॥ ४१ ॥
Text
trayīmayaṁ rūpam idaṁ ca saukaraṁ bhū-maṇḍalenātha datā dhṛtena te cakāsti śṛṅgoḍha-ghanena bhūyasā kulācalendrasya yathaiva vibhramaḥ
Synonyms
trayī-mayam—Vedaspersonified;rūpam—form;idam—this;ca—also;saukaram—the boar;bhū-maṇḍalena—by the earth planet;atha—now;datā—by the tusk;dhṛtena—sustained by;te—Your;cakāsti—is glowing;śṛṅga-ūḍha—sustained by the peaks;ghanena—by the clouds;bhūyasā—more glorified;kula-acala-indrasya—of the great mountains;yathā—as much as;eva—certainly;vibhramaḥ—decoration.
Translation
O Lord, as the peaks of great mountains become beautiful when decorated with clouds, Your transcendental body has become beautiful because of Your lifting the earth on the edge of Your tusks.
