SB 3.13.44
Devanāgarī
विधुन्वता वेदमयं निजं वपु- र्जनस्तप:सत्यनिवासिनो वयम् । सटाशिखोद्धूतशिवाम्बुबिन्दुभि- र्विमृज्यमाना भृशमीश पाविता: ॥ ४४ ॥
Text
vidhunvatā vedamayaṁ nijaṁ vapur janas-tapaḥ-satya-nivāsino vayam saṭā-śikhoddhūta-śivāmbu-bindubhir vimṛjyamānā bhṛśam īśa pāvitāḥ
Synonyms
vidhunvatā—while shaking;veda-mayam—personifiedVedas;nijam—own;vapuḥ—body;janaḥ—the Janaloka planetary system;tapaḥ—the Tapoloka planetary system;satya—the Satyaloka planetary system;nivāsinaḥ—the inhabitants;vayam—we;saṭā—hairs on the shoulder;śikha-uddhūta—sustained by the tip of the hair;śiva—auspicious;ambu—water;bindubhiḥ—by the particles;vimṛjyamānāḥ—we are thus sprinkled by;bhṛśam—highly;īśa—O Supreme Lord;pāvitāḥ—purified.
Translation
O Supreme Lord, undoubtedly we are inhabitants of the most pious planets — the Jana, Tapas and Satya lokas — but still we have been purified by the drops of water sprinkled from Your shoulder hairs by the shaking of Your body.
