SB 3.14.29
Devanāgarī
ब्रह्मादयो यत्कृतसेतुपाला यत्कारणं विश्वमिदं च माया । आज्ञाकरी यस्य पिशाचचर्या अहो विभूम्नश्चरितं विडम्बनम् ॥ २९ ॥
Text
brahmādayo yat-kṛta-setu-pālā yat-kāraṇaṁ viśvam idaṁ ca māyā ājñā-karī yasya piśāca-caryā aho vibhūmnaś caritaṁ viḍambanam
Synonyms
brahma-ādayaḥ—demigods like Brahmā;yat—whose;kṛta—activities;setu—religious rites;pālāḥ—observers;yat—one who is;kāraṇam—the origin of;viśvam—the universe;idam—this;ca—also;māyā—material energy;ājñā-karī—order carrier;yasya—whose;piśāca—devilish;caryā—activity;aho—O my lord;vibhūmnaḥ—of the great;caritam—character;viḍambanam—simply imitation.
Translation
Demigods like Brahmā also follow the religious rites observed by him. He is the controller of the material energy, which causes the creation of the material world. He is great, and therefore his devilish characteristics are simply imitation.
