SB 3.15.11
Devanāgarī
मैत्रेय उवाच स प्रहस्य महाबाहो भगवान् शब्दगोचर: । प्रत्याचष्टात्मभूर्देवान् प्रीणन् रुचिरया गिरा ॥ ११ ॥
Text
maitreya uvāca sa prahasya mahā-bāho bhagavān śabda-gocaraḥ pratyācaṣṭātma-bhūr devān prīṇan rucirayā girā
Synonyms
maitreyaḥuvāca—Maitreya said;saḥ—he;prahasya—smiling;mahā-bāho—O mighty-armed (Vidura);bhagavān—the possessor of all opulences;śabda-gocaraḥ—who is understood by transcendental sound vibration;pratyācaṣṭa—replied;ātma-bhūḥ—Lord Brahmā;devān—the demigods;prīṇan—satisfying;rucirayā—with sweet;girā—words.
Translation
Śrī Maitreya said: Thus Lord Brahmā, who is understood by transcendental vibration, tried to satisfy the demigods, being pleased with their words of prayer.
Purport
Brahmā could understand the misdeeds of Diti, and therefore he smiled at the whole situation. He replied to the demigods present there in words they could understand.
