SB 3.17.2
Devanāgarī
दितिस्तु भर्तुरादेशादपत्यपरिशङ्किनी । पूर्णे वर्षशते साध्वी पुत्रौ प्रसुषुवे यमौ ॥ २ ॥
Text
ditis tu bhartur ādeśād apatya-pariśaṅkinī pūrṇe varṣa-śate sādhvī putrau prasuṣuve yamau
Synonyms
ditiḥ—Diti;tu—but;bhartuḥ—of her husband;ādeśāt—by the order;apatya—from her children;pariśaṅkinī—being apprehensive of trouble;pūrṇe—full;varṣa-śate—after one hundred years;sādhvī—the virtuous lady;putrau—two sons;prasuṣuve—begot;yamau—twins.
Translation
The virtuous lady Diti had been very apprehensive of trouble to the gods from the children in her womb, and her husband predicted the same. She brought forth twin sons after a full one hundred years of pregnancy.
