Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.17.21

Devanāgarī

तं वीक्ष्य दु:सहजवं रणत्काञ्चननूपुरम् । वैजयन्त्या स्रजा जुष्टमंसन्यस्तमहागदम् ॥ २१ ॥

Text

taṁ vīkṣya duḥsaha-javaṁ raṇat-kāñcana-nūpuram vaijayantyā srajā juṣṭam aṁsa-nyasta-mahā-gadam

Synonyms

tam—him;vīkṣya—having seen;duḥsaha—difficult to control;javam—temper;raṇat—tinkling;kāñcana—gold;nūpuram—anklets;vaijayantyāsrajā—with avaijayantīgarland;juṣṭam—adorned;aṁsa—on his shoulder;nyasta—rested;mahā-gadam—a huge mace.

Translation

Hiraṇyākṣa’s temper was difficult to control. He had anklets of gold tinkling about his feet, he was adorned with a gigantic garland, and he rested his huge mace on one of his shoulders.

← SB 3.17.20Chapter 17SB 3.17.22