Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.19.18

Devanāgarī

प्रववुर्वायवश्चण्डास्तम: पांसवमैरयन् । दिग्भ्यो निपेतुर्ग्रावाण: क्षेपणै: प्रहिता इव ॥ १८ ॥

Text

pravavur vāyavaś caṇḍās tamaḥ pāṁsavam airayan digbhyo nipetur grāvāṇaḥ kṣepaṇaiḥ prahitā iva

Synonyms

pravavuḥ—were blowing;vāyavaḥ—winds;caṇḍāḥ—fierce;tamaḥ—darkness;pāṁsavam—caused by dust;airayan—were spreading;digbhyaḥ—from every direction;nipetuḥ—came down;grāvāṇaḥ—stones;kṣepaṇaiḥ—by machine guns;prahitāḥ—thrown;iva—as if.

Translation

Fierce winds began to blow from all directions, spreading darkness occasioned by dust and hail storms; stones came in volleys from every corner, as if thrown by machine guns.

← SB 3.19.17Chapter 19SB 3.19.19