Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.20.44

Devanāgarī

सिद्धान् विद्याधरांश्चैव तिरोधानेन सोऽसृजत् । तेभ्योऽददात्तमात्मानमन्तर्धानाख्यमद्भुतम् ॥ ४४ ॥

Text

siddhān vidyādharāṁś caiva tirodhānena so ’sṛjat tebhyo ’dadāt tam ātmānam antardhānākhyam adbhutam

Synonyms

siddhān—the Siddhas;vidyādharān—Vidyādharas;caeva—and also;tirodhānena—by the faculty of remaining hidden from vision;saḥ—Lord Brahmā;asṛjat—created;tebhyaḥ—to them;adadāt—gave;tamātmānam—that form of his;antardhāna-ākhyam—known as the Antardhāna;adbhutam—wonderful.

Translation

Then Lord Brahmā, by his ability to be hidden from vision, created the Siddhas and Vidyādharas and gave them that wonderful form of his known as the Antardhāna.

Purport

Antardhāna means that these living creatures can be perceived to be present, but they cannot be seen by vision.
← SB 3.20.43Chapter 20SB 3.20.45