Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.23.20

Devanāgarī

हंसपारावतव्रातैस्तत्र तत्र निकूजितम् । कृत्रिमान् मन्यमानै: स्वानधिरुह्याधिरुह्य च ॥ २० ॥

Text

haṁsa-pārāvata-vrātais tatra tatra nikūjitam kṛtrimān manyamānaiḥ svān adhiruhyādhiruhya ca

Synonyms

haṁsa—of swans;pārāvata—of pigeons;vrātaiḥ—with multitudes;tatratatra—here and there;nikūjitam—vibrated;kṛtrimān—artificial;manyamānaiḥ—thinking;svān—belonging to their own kind;adhiruhyaadhiruhya—rising repeatedly;ca—and.

Translation

Here and there in that palace were multitudes of live swans and pigeons, as well as artificial swans and pigeons so lifelike that the real swans rose above them again and again, thinking them live birds like themselves. Thus the palace vibrated with the sounds of these birds.

← SB 3.23.19Chapter 23SB 3.23.21