Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.26.48

Devanāgarī

तेजोगुणविशेषोऽर्थो यस्य तच्चक्षुरुच्यते । अम्भोगुणविशेषोऽर्थो यस्य तद्रसनं विदु: । भूमेर्गुणविशेषोऽर्थो यस्य स घ्राण उच्यते ॥ ४८ ॥

Text

tejo-guṇa-viśeṣo ’rtho yasya tac cakṣur ucyate ambho-guṇa-viśeṣo ’rtho yasya tad rasanaṁ viduḥ bhūmer guṇa-viśeṣo ’rtho yasya sa ghrāṇa ucyate

Synonyms

tejaḥ-guṇa-viśeṣaḥ—the distinctive characteristic of fire (form);arthaḥ—object of perception;yasya—whose;tat—that;cakṣuḥ—the sense of sight;ucyate—is called;ambhaḥ-guṇa-viśeṣaḥ—the distinctive characteristic of water (taste);arthaḥ—object of perception;yasya—whose;tat—that;rasanam—the sense of taste;viduḥ—they know;bhūmeḥguṇa-viśeṣaḥ—the distinctive characteristic of earth (odor);arthaḥ—object of perception;yasya—whose;saḥ—that;ghrāṇaḥ—the sense of smell;ucyate—is called.

Translation

The sense whose object of perception is form, the distinctive characteristic of fire, is the sense of sight. The sense whose object of perception is taste, the distinctive characteristic of water, is known as the sense of taste. Finally, the sense whose object of perception is odor, the distinctive characteristic of earth, is called the sense of smell.

← SB 3.26.47Chapter 26SB 3.26.49