SB 3.33.1
Devanāgarī
मैत्रेय उवाच एवं निशम्य कपिलस्य वचो जनित्री सा कर्दमस्य दयिता किल देवहूति: । विस्रस्तमोहपटला तमभिप्रणम्य तुष्टाव तत्त्वविषयाङ्कितसिद्धिभूमिम् ॥ १ ॥
Text
maitreya uvāca evaṁ niśamya kapilasya vaco janitrī sā kardamasya dayitā kila devahūtiḥ visrasta-moha-paṭalā tam abhipraṇamya tuṣṭāva tattva-viṣayāṅkita-siddhi-bhūmim
Synonyms
maitreyaḥuvāca—Maitreya said;evam—thus;niśamya—having heard;kapilasya—of Lord Kapila;vacaḥ—the words;janitrī—the mother;sā—she;kardamasya—of Kardama Muni;dayitā—the dear wife;kila—namely;devahūtiḥ—Devahūti;visrasta—freed from;moha-paṭalā—the covering of illusion;tam—unto Him;abhipraṇamya—having offered obeisances;tuṣṭāva—recited prayers;tattva—basic principles;viṣaya—in the matter of;aṅkita—the author;siddhi—of liberation;bhūmim—the background.
Translation
Śrī Maitreya said: Thus Devahūti, the mother of Lord Kapila and wife of Kardama Muni, became freed from all ignorance concerning devotional service and transcendental knowledge. She offered her obeisances unto the Lord, the author of the basic principles of the Sāṅkhya system of philosophy, which is the background of liberation, and she satisfied Him with the following verses of prayer.
