SB 3.33.11
Devanāgarī
श्रद्धत्स्वैतन्मतं मह्यं जुष्टं यद्ब्रह्मवादिभि: । येन मामभयं याया मृत्युमृच्छन्त्यतद्विद: ॥ ११ ॥
Text
śraddhatsvaitan mataṁ mahyaṁ juṣṭaṁ yad brahma-vādibhiḥ yena mām abhayaṁ yāyā mṛtyum ṛcchanty atad-vidaḥ
Synonyms
śraddhatsva—you may rest assured;etat—about this;matam—instruction;mahyam—My;juṣṭam—followed;yat—which;brahma-vādibhiḥ—by transcendentalists;yena—by which;mām—unto Me;abhayam—without fear;yāyāḥ—you shall reach;mṛtyum—death;ṛcchanti—attain;a-tat-vidaḥ—persons who are not conversant with this.
Translation
My dear mother, those who are actually transcendentalists certainly follow My instructions as I have given them to you. You may rest assured that if you traverse this path of self-realization perfectly, surely you shall be freed from fearful material contamination and shall ultimately reach Me. Mother, persons who are not conversant with this method of devotional service certainly cannot get out of the cycle of birth and death.
