Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.4.5

Devanāgarī

तथापि तदभिप्रेतं जानन्नहमरिन्दम । पृष्ठतोऽन्वगमं भर्तु: पादविश्लेषणाक्षम: ॥ ५ ॥

Text

tathāpi tad-abhipretaṁ jānann aham arindama pṛṣṭhato ’nvagamaṁ bhartuḥ pāda-viśleṣaṇākṣamaḥ

Synonyms

tathāapi—yet, in spite of;tat-abhipretam—His desire;jānan—knowing;aham—I;arim-dama—O subduer of the enemy (Vidura);pṛṣṭhataḥ—behind;anvagamam—followed;bhartuḥ—of the master;pāda-viśleṣaṇa—separation from His lotus feet;akṣamaḥ—not being able.

Translation

Yet in spite of my knowing His desire [to destroy the dynasty], O Arindama [Vidura], I followed Him because it was impossible for me to bear separation from the lotus feet of the master.

← SB 3.4.4Chapter 4SB 3.4.6