Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.6.12

Devanāgarī

तस्याग्निरास्यं निर्भिन्नं लोकपालोऽविशत्पदम् । वाचा स्वांशेन वक्तव्यं ययासौ प्रतिपद्यते ॥ १२ ॥

Text

tasyāgnir āsyaṁ nirbhinnaṁ loka-pālo ’viśat padam vācā svāṁśena vaktavyaṁ yayāsau pratipadyate

Synonyms

tasya—His;agniḥ—fire;āsyam—mouth;nirbhinnam—thus separated;loka-pālaḥ—the directors of material affairs;aviśat—entered;padam—respective positions;vācā—by words;sva-aṁśena—by one’s own part;vaktavyam—speeches;yayā—by which;asau—they;pratipadyate—express.

Translation

Agni, or heat, separated from His mouth, and all the directors of material affairs entered into it in their respective positions. By that energy the living entity expresses himself in words.

Purport

The mouth of the gigantic universal form of the Lord is the source of the speaking power. The director of the fire element is the controlling deity, or the ādhidaiva. The speeches delivered are ādhyātma, or bodily functions, and the subject matter of the speeches is material productions, or the ādhibhūta principle.
← SB 3.6.11Chapter 6SB 3.6.13