SB 3.7.20
Devanāgarī
दुरापा ह्यल्पतपस: सेवा वैकुण्ठवर्त्मसु । यत्रोपगीयते नित्यं देवदेवो जनार्दन: ॥ २० ॥
Text
durāpā hy alpa-tapasaḥ sevā vaikuṇṭha-vartmasu yatropagīyate nityaṁ deva-devo janārdanaḥ
Synonyms
durāpā—rarely obtainable;hi—certainly;alpa-tapasaḥ—of one whose austerity is meager;sevā—service;vaikuṇṭha—the transcendental kingdom of God;vartmasu—on the path of;yatra—wherein;upagīyate—is glorified;nityam—always;deva—of the demigods;devaḥ—the Lord;jana-ardanaḥ—the controller of the living entities.
Translation
Persons whose austerity is meager can hardly obtain the service of the pure devotees who are progressing on the path back to the kingdom of Godhead, the Vaikuṇṭhas. Pure devotees engage one hundred percent in glorifying the Supreme Lord, who is the Lord of the demigods and the controller of all living entities.
