Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.7.24

Devanāgarī

यत्र पुत्रैश्च पौत्रैश्च नप्तृभि: सह गोत्रजै: । प्रजा विचित्राकृतय आसन् याभिरिदं ततम् ॥ २४ ॥

Text

yatra putraiś ca pautraiś ca naptṛbhiḥ saha gotrajaiḥ prajā vicitrākṛtaya āsan yābhir idaṁ tatam

Synonyms

yatra—wherein;putraiḥ—along with sons;ca—and;pautraiḥ—along with grandsons;ca—also;naptṛbhiḥ—with grandsons from daughters;saha—along with;gotra-jaiḥ—of the same family;prajāḥ—generations;vicitra—of different kinds;ākṛtayaḥ—so done;āsan—exist;yābhiḥ—by whom;idam—all these planets;tatam—spread.

Translation

O my lord, I think that the process manifest in the forms of sons, grandsons and family members has spread all over the universe in different varieties and species.

← SB 3.7.23Chapter 7SB 3.7.25