SB 3.8.14
Devanāgarī
स पद्मकोश: सहसोदतिष्ठत् कालेन कर्मप्रतिबोधनेन । स्वरोचिषा तत्सलिलं विशालं विद्योतयन्नर्क इवात्मयोनि: ॥ १४ ॥
Text
sa padma-kośaḥ sahasodatiṣṭhat kālena karma-pratibodhanena sva-rociṣā tat salilaṁ viśālaṁ vidyotayann arka ivātma-yoniḥ
Synonyms
saḥ—that;padma-kośaḥ—bud of a lotus flower;sahasā—suddenly;udatiṣṭhat—appeared;kālena—by time;karma—fruitive activities;pratibodhanena—awakening;sva-rociṣā—by its own effulgence;tat—that;salilam—water of devastation;viśālam—vast;vidyotayan—illuminating;arkaḥ—the sun;iva—like;ātma-yoniḥ—generating from the Personality of Viṣṇu.
Translation
Piercing through, this sum total form of the fruitive activity of the living entities took the shape of the bud of a lotus flower generated from the Personality of Viṣṇu, and by His supreme will it illuminated everything, like the sun, and dried up the vast waters of devastation.
