SB 3.9.26
Devanāgarī
मैत्रेय उवाच स्वसम्भवं निशाम्यैवं तपोविद्यासमाधिभि: । यावन्मनोवच: स्तुत्वा विरराम स खिन्नवत् ॥ २६ ॥
Text
maitreya uvāca sva-sambhavaṁ niśāmyaivaṁ tapo-vidyā-samādhibhiḥ yāvan mano-vacaḥ stutvā virarāma sa khinnavat
Synonyms
maitreyaḥuvāca—the great sage Maitreya said;sva-sambhavam—the source of his appearance;niśāmya—by seeing;evam—thus;tapaḥ—penance;vidyā—knowledge;samādhibhiḥ—as also by concentration of the mind;yāvat—as far as possible;manaḥ—mind;vacaḥ—words;stutvā—having prayed;virarāma—became silent;saḥ—he (Brahmā);khinna-vat—as if tired.
Translation
The sage Maitreya said: O Vidura, after observing the source of his appearance, namely the Personality of Godhead, Brahmā prayed for His mercy as far as his mind and words would permit him. Thus having prayed, he became silent, as if tired from his activities of penance, knowledge and mental concentration.
