Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.1.65

Devanāgarī

भवस्य पत्नी तु सती भवं देवमनुव्रता । आत्मन: सद‍ृशं पुत्रं न लेभे गुणशीलत: ॥ ६५ ॥

Text

bhavasya patnī tu satī bhavaṁ devam anuvratā ātmanaḥ sadṛśaṁ putraṁ na lebhe guṇa-śīlataḥ

Synonyms

bhavasya—of Bhava (Lord Śiva);patnī—the wife;tu—but;satī—named Satī;bhavam—to Bhava;devam—a demigod;anuvratā—faithfully engaged in service;ātmanaḥ—of herself;sadṛśam—similar;putram—a son;nalebhe—did not obtain;guṇa-śīlataḥ—by good qualities and by character.

Translation

The sixteenth daughter, whose name was Satī, was the wife of Lord Śiva. She could not produce a child, although she always faithfully engaged in the service of her husband.

← SB 4.1.64Chapter 1SB 4.1.66