SB 4.10.8
Devanāgarī
स तानापततो वीर उग्रधन्वा महारथ: । एकैकं युगपत्सर्वानहन् बाणैस्त्रिभिस्त्रिभि: ॥ ८ ॥
Text
sa tān āpatato vīra ugra-dhanvā mahā-rathaḥ ekaikaṁ yugapat sarvān ahan bāṇais tribhis tribhiḥ
Synonyms
saḥ—Dhruva Mahārāja;tān—all of them;āpatataḥ—falling upon him;vīraḥ—hero;ugra-dhanvā—powerful bowman;mahā-rathaḥ—who could fight with many chariots;eka-ekam—one after another;yugapat—simultaneously;sarvān—all of them;ahan—killed;bāṇaiḥ—by arrows;tribhiḥtribhiḥ—by threes.
Translation
Dhruva Mahārāja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them by simultaneously discharging arrows three at a time.
