Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.11.24

Devanāgarī

न चैते पुत्रक भ्रातुर्हन्तारो धनदानुगा: । विसर्गादानयोस्तात पुंसो दैवं हि कारणम् ॥ २४ ॥

Text

na caite putraka bhrātur hantāro dhanadānugāḥ visargādānayos tāta puṁso daivaṁ hi kāraṇam

Synonyms

na—never;ca—also;ete—all these;putraka—my dear son;bhrātuḥ—of your brother;hantāraḥ—killers;dhanada—of Kuvera;anugāḥ—followers;visarga—of birth;ādānayoḥ—of death;tāta—my dear son;puṁsaḥ—of a living entity;daivam—the Supreme;hi—certainly;kāraṇam—the cause.

Translation

My dear son, those Yakṣas, who are descendants of Kuvera, are not actually the killers of your brother; the birth and death of every living entity are caused by the Supreme, who is certainly the cause of all causes.

← SB 4.11.23Chapter 11SB 4.11.25