Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.11.3

Devanāgarī

तस्यार्षास्त्रं धनुषि प्रयुञ्जत: सुवर्णपुङ्खा: कलहंसवासस: । विनि:सृता आविविशुर्द्विषद्बलं यथा वनं भीमरवा: शिखण्डिन: ॥ ३ ॥

Text

tasyārṣāstraṁ dhanuṣi prayuñjataḥ suvarṇa-puṅkhāḥ kalahaṁsa-vāsasaḥ viniḥsṛtā āviviśur dviṣad-balaṁ yathā vanaṁ bhīma-ravāḥ śikhaṇḍinaḥ

Synonyms

tasya—while Dhruva;ārṣa-astram—the weapon given by Nārāyaṇa Ṛṣi;dhanuṣi—on his bow;prayuñjataḥ—fixed;suvarṇa-puṅkhāḥ—(arrows) with golden shafts;kalahaṁsa-vāsasaḥ—with feathers like the wings of a swan;viniḥsṛtāḥ—sprang out;āviviśuḥ—entered;dviṣat-balam—the soldiers of the enemy;yathā—just as;vanam—into a forest;bhīma-ravāḥ—making a tumultuous sound;śikhaṇḍinaḥ—peacocks.

Translation

Even as Dhruva Mahārāja fixed the weapon made by Nārāyaṇa Ṛṣi onto his bow, arrows with golden shafts and feathers like the wings of a swan flew out from it. They entered the enemy soldiers with a great hissing sound, just as peacocks enter a forest with tumultuous crowing.

← SB 4.11.2Chapter 11SB 4.11.4