SB 4.12.52
Devanāgarī
इदं मया तेऽभिहितं कुरूद्वहध्रुवस्य विख्यातविशुद्धकर्मण: । हित्वार्भक: क्रीडनकानि मातु-र्गृहं च विष्णुं शरणं यो जगाम ॥ ५२ ॥
Text
idaṁ mayā te ’bhihitaṁ kurūdvaha dhruvasya vikhyāta-viśuddha-karmaṇaḥ hitvārbhakaḥ krīḍanakāni mātur gṛhaṁ ca viṣṇuṁ śaraṇaṁ yo jagāma
Synonyms
idam—this;mayā—by me;te—unto you;abhihitam—described;kuru-udvaha—O great one among the Kurus;dhruvasya—of Dhruva;vikhyāta—very famous;viśuddha—very pure;karmaṇaḥ—whose activities;hitvā—giving up;arbhakaḥ—child;krīḍanakāni—toys and playthings;mātuḥ—of his mother;gṛham—home;ca—also;viṣṇum—to Lord Viṣṇu;śaraṇam—shelter;yaḥ—one who;jagāma—went.
Translation
The transcendental activities of Dhruva Mahārāja are well known all over the world, and they are very pure. In childhood Dhruva Mahārāja rejected all kinds of toys and playthings, left the protection of his mother and seriously took shelter of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu. My dear Vidura, I therefore conclude this narration, for I have described to you all its details.
Purport
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Twelfth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Dhruva Mahārāja Goes Back to Godhead.”
