Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.17.12

Devanāgarī

मैत्रेय उवाच पृथु: प्रजानां करुणं निशम्य परिदेवितम् । दीर्घं दध्यौ कुरुश्रेष्ठ निमित्तं सोऽन्वपद्यत ॥ १२ ॥

Text

maitreya uvāca pṛthuḥ prajānāṁ karuṇaṁ niśamya paridevitam dīrghaṁ dadhyau kuruśreṣṭha nimittaṁ so ’nvapadyata

Synonyms

maitreyaḥuvāca—the great saint Maitreya said;pṛthuḥ—King Pṛthu;prajānām—of the citizens;karuṇam—pitiable condition;niśamya—hearing;paridevitam—lamentation;dīrgham—for a long time;dadhyau—contemplated;kuru-śreṣṭha—O Vidura;nimittam—the cause;saḥ—he;anvapadyata—found out.

Translation

After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of the citizens, King Pṛthu contemplated this matter for a long time to see if he could find out the underlying causes.

← SB 4.17.11Chapter 17SB 4.17.13