Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.17.20

Devanāgarī

प्रहरन्ति न वै स्त्रीषु कृताग:स्वपि जन्तव: । किमुत त्वद्विधा राजन् करुणा दीनवत्सला: ॥ २० ॥

Text

praharanti na vai strīṣu kṛtāgaḥsv api jantavaḥ kim uta tvad-vidhā rājan karuṇā dīna-vatsalāḥ

Synonyms

praharanti—strike;na—never;vai—certainly;strīṣu—women;kṛta-āgaḥsu—having committed sinful activities;api—although;jantavaḥ—human beings;kimuta—then what to speak of;tvat-vidhāḥ—personalities like you;rājan—O King;karuṇāḥ—merciful;dīna-vatsalāḥ—affectionate to the poor.

Translation

Even if a woman does commit some sinful activity, no one should place his hand upon her. And what to speak of you, dear King, who are so merciful. You are a protector, and you are affectionate to the poor.

← SB 4.17.19Chapter 17SB 4.17.21