Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.18.2

Devanāgarī

सन्नियच्छाभिभो मन्युं निबोध श्रावितं च मे । सर्वत: सारमादत्ते यथा मधुकरो बुध: ॥ २ ॥

Text

sanniyacchābhibho manyuṁ nibodha śrāvitaṁ ca me sarvataḥ sāram ādatte yathā madhu-karo budhaḥ

Synonyms

sanniyaccha—please pacify;abhibho—O King;manyum—anger;nibodha—try to understand;śrāvitam—what is said;ca—also;me—by me;sarvataḥ—from everywhere;sāram—the essence;ādatte—takes;yathā—as;madhu-karaḥ—the bumblebee;budhaḥ—an intelligent person.

Translation

My dear Lord, please pacify your anger completely and hear patiently whatever I submit before you. Please turn your kind attention to this. I may be very poor, but a learned man takes the essence of knowledge from all places, just as a bumblebee collects honey from each and every flower.

← SB 4.18.1Chapter 18SB 4.18.3