Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.21.8

Devanāgarī

सूत उवाच तदादिराजस्य यशो विजृम्भितं गुणैरशेषैर्गुणवत्सभाजितम् । क्षत्ता महाभागवत: सदस्पते कौषारविं प्राह गृणन्तमर्चयन् ॥ ८ ॥

Text

sūta uvāca tad ādi-rājasya yaśo vijṛmbhitaṁ guṇair aśeṣair guṇavat-sabhājitam kṣattā mahā-bhāgavataḥ sadaspate kauṣāraviṁ prāha gṛṇantam arcayan

Synonyms

sūtaḥuvāca—Sūta Gosvāmī said;tat—that;ādi-rājasya—of the original king;yaśaḥ—reputation;vijṛmbhitam—highly qualified;guṇaiḥ—by qualities;aśeṣaiḥ—unlimited;guṇa-vat—fittingly;sabhājitam—being praised;kṣattā—Vidura;mahā-bhāgavataḥ—the great saintly devotee;sadaḥ-pate—leader of the great sages;kauṣāravim—unto Maitreya;prāha—said;gṛṇantam—while talking;arcayan—offering all respectful obeisances.

Translation

Sūta Gosvāmī continued: O Śaunaka, leader of the great sages, after hearing Maitreya speak about the various activities of King Pṛthu, the original king, who was fully qualified, glorified and widely praised all over the world, Vidura, the great devotee, very submissively worshiped Maitreya Ṛṣi and asked him the following question.

← SB 4.21.7Chapter 21SB 4.21.9