Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.23.24

Devanāgarī

कुर्वत्य: कुसुमासारं तस्मिन्मन्दरसानुनि । नदत्स्वमरतूर्येषु गृणन्ति स्म परस्परम् ॥ २४ ॥

Text

kurvatyaḥ kusumāsāraṁ tasmin mandara-sānuni nadatsv amara-tūryeṣu gṛṇanti sma parasparam

Synonyms

kurvatyaḥ—just showering;kusuma-āsāram—showers of flowers;tasmin—in that;mandara—of Mandara Hill;sānuni—on the top;nadatsu—vibrating;amara-tūryeṣu—beating of the drums of the demigods;gṛṇantisma—they were talking;parasparam—amongst themselves as follows.

Translation

At that time the demigods were situated on the top of Mandara Hill, and all their wives began to shower flowers on the funeral pyre and began to talk amongst themselves as follows.

← SB 4.23.23Chapter 23SB 4.23.25