SB 4.25.38
Devanāgarī
कं नु त्वदन्यं रमये ह्यरतिज्ञमकोविदम् । असम्परायाभिमुखमश्वस्तनविदं पशुम् ॥ ३८ ॥
Text
kaṁ nu tvad-anyaṁ ramaye hy arati-jñam akovidam asamparāyābhimukham aśvastana-vidaṁ paśum
Synonyms
kam—unto whom;nu—then;tvat—than you;anyam—other;ramaye—I shall allow to enjoy;hi—certainly;arati-jñam—without knowledge of sex enjoyment;akovidam—therefore almost foolish;asamparāya—without knowledge of the next life;abhimukham—looking forward;aśvastana-vidam—one who does not know what is happening next;paśum—like animals.
Translation
How can I expect to unite with others, who are neither conversant about sex nor capable of knowing how to enjoy life while living or after death? Such foolish persons are like animals because they do not know the process of sense enjoyment in this life and after death.
