SB 4.28.40
Devanāgarī
स व्यापकतयात्मानं व्यतिरिक्ततयात्मनि । विद्वान् स्वप्न इवामर्शसाक्षिणं विरराम ह ॥ ४० ॥
Text
sa vyāpakatayātmānaṁ vyatiriktatayātmani vidvān svapna ivāmarśa- sākṣiṇaṁ virarāma ha
Synonyms
saḥ—King Malayadhvaja;vyāpakatayā—by all-pervasiveness;ātmānam—the Supersoul;vyatiriktatayā—by differentiation;ātmani—in his own self;vidvān—perfectly educated;svapne—in a dream;iva—like;amarśa—of deliberation;sākṣiṇam—the witness;virarāma—became indifferent;ha—certainly.
Translation
King Malayadhvaja attained perfect knowledge by being able to distinguish the Supersoul from the individual soul. The individual soul is localized, whereas the Supersoul is all-pervasive. He became perfect in knowledge that the material body is not the soul but that the soul is the witness of the material body.
Purport
kṣetrajñaṁ cāpi māṁ viddhi sarva-kṣetreṣu bhārata kṣetra-kṣetrajñayor jñānaṁ yat taj jñānaṁ mataṁ mama
“O scion of Bharata, you should understand that I am also the knower in all bodies, and to understand this body and its owner is called knowledge. That is My opinion.”
The body is taken to be the field, and the individual soul is taken to be the worker in that field. Yet there is another, who is known as the Supersoul, who, along with the individual soul, simply witnesses. The individual soul works and enjoys the fruits of the body, whereas the Supersoul simply witnesses the activities of the individual soul but does not enjoy the fruits of those activities. The Supersoul is present in every field of activity, whereas the individual soul is present in his one localized body. King Malayadhvaja attained this perfection of knowledge and was able to distinguish between the soul and the Supersoul and the soul and the material body.
